Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision |
addressee [2014/05/12 15:17] – dahl | addressee [2014/12/02 15:21] (current) – lafont |
---|
====== Addressee ====== | ====== Addressee ====== |
| |
The Sumerian phrase PN u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>, found at the begining of most letters, is equivalent to Akkadian ana PN qibima, “say to PN”. When there are more than one recipient the dative pre-fix of the verbal-chain will mostly take the plural form. However, this is not entirely consistent. A Sumerian noun u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub> (norminalized or frozen verb) is attested as a word for a physical letter. | The Sumerian phrase PN u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>, found at the begining of most letters, is equivalent to Akkadian ana PN qibî-ma, “say to PN”. When there are more than one recipient the dative pre-fix of the verbal-chain will mostly take the plural form. However, this is not entirely consistent. A Sumerian noun u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub> (norminalized or frozen verb) is attested as a word for a physical letter. |
| |
|Text ID | Adress | -na- / -ne- | | |Text ID | Adress | -na- / -ne- | |
|[[http://cdli.ucla.edu/P145582 AuOr 17-18, 218 01]] | igi-zu-bar-ra u<sub>3</sub> ur-<sup>d</sup>nun-gal | u<sub>3</sub>-ne-a-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P145582|AuOr 17-18, 218 01]] | igi-zu-bar-ra u<sub>3</sub> ur-<sup>d</sup>nun-gal | u<sub>3</sub>-ne-a-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P109327 Fs Gordon 1 131 1]] | ur-ITI.E<sub>2</sub>-mu u<sub>3</sub> ur-sukkal | u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P109327|Fs Gordon 1 131 1]] | ur-ITI.E<sub>2</sub>-mu u<sub>3</sub> ur-sukkal | u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P111685 ITT 5, 6975]] | ku<sub>3</sub>-nin-a-na u<sub>3</sub> lugal-amar-ku<sub>3</sub>-ra | u<sub>3</sub>-ne-a-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P111685|ITT 5, 6975]] | ku<sub>3</sub>-nin-a-na u<sub>3</sub> lugal-amar-ku<sub>3</sub>-ra | u<sub>3</sub>-ne-a-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P113910 MVN 3, 350]] | lu<sub>2</sub>-<sup>d</sup>suen u<sub>3</sub> AN-sa<sub>6</sub>-ga | u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P113910|MVN 3, 350]] | lu<sub>2</sub>-<sup>d</sup>suen u<sub>3</sub> AN-sa<sub>6</sub>-ga | u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P124593 OrAnt. 7, 169 01]] | lu<sub>2</sub>-<sup>d</sup>utu u<sub>3</sub> ur-<sup>d</sup>nansze-ra | u<sub>3</sub>-ne-a-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P124593|OrAnt. 7, 169 01]] | lu<sub>2</sub>-<sup>d</sup>utu u<sub>3</sub> ur-<sup>d</sup>nansze-ra | u<sub>3</sub>-ne-a-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P107193 TCS 1, 19]] | a-mu u<sub>3</sub> ur-šu-ga-lam-ma-<ra> | u<sub>3</sub>-na-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P107193|TCS 1, 19]] | a-mu u<sub>3</sub> ur-šu-ga-lam-ma-<ra> | u<sub>3</sub>-na-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P145643 TCS 1, 50]] | da-a-mu u<sub>3</sub> ur-<sup>d</sup>lama-ra | u<sub>3</sub>-ne-a-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P145643|TCS 1, 50]] | da-a-mu u<sub>3</sub> ur-<sup>d</sup>lama-ra | u<sub>3</sub>-ne-a-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P145654 TCS 1, 68]] | gu<sub>3</sub>-de2-a u<sub>3</sub> ur-<sup>d</sup>lama-ra | u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P145654|TCS 1, 68]] | gu<sub>3</sub>-de2-a u<sub>3</sub> ur-<sup>d</sup>lama-ra | u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P145657 TCS 1, 72]] | gu-du-du u<sub>3</sub> lu<sub>2</sub>-<sup>d</sup>ha-ia<sub>3</sub> | u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>| | |[[http://cdli.ucla.edu/P145657|TCS 1, 72]] | gu-du-du u<sub>3</sub> lu<sub>2</sub>-<sup>d</sup>ha-ia<sub>3</sub> | u<sub>3</sub>-na-a-du<sub>11</sub>| |
|[[http://cdli.ucla.edu/P145660 TCS 1, 75]] | hi-[li-mu] u<sub>3</sub> [...] | u<sub>3</sub>-na-a-[du<sub>11</sub>]| | |[[http://cdli.ucla.edu/P145660|TCS 1, 75]] | hi-[li-mu] u<sub>3</sub> [...] | u<sub>3</sub>-na-a-[du<sub>11</sub>]| |
| |
When there is only a single recipient, the verbal form is exclusively written with the –na- prefix. This strongly suggests that the –na- / -ne- variation still had meaning during the Ur III period (indicating singular versus plural dative object). | When there is only a single recipient, the verbal form is exclusively written with the –na- prefix. This strongly suggests that the –na- / -ne- variation still had meaning during the Ur III period (indicating singular versus plural dative object). |
| |
Return to [[Ur III letters]] | Return to [[Ur III letters]] |
| |